TA:桑切斯最近在逐渐进步,他已成为英超最可靠的门将之一(TA:桑切斯近期显著进步,已跻身英超最值得信赖的门将之一)
Clarifying user options
最佳结局,布斯克茨以美职联总冠军身份结束17年职业生涯(以美职联冠军谢幕,布斯克茨结束17年职业生涯)
如果消息属实,这确实是个很圆满的落幕。无论最终冠不冠军,布斯克茨把“6号位”提升到了一个新范式:低调却决定比赛走向。
詹姆斯:英格拉姆当年还是个年轻人,如今已是经验丰富的老将(詹姆斯:英格拉姆从青涩新秀蜕变为经验老到的老将)
Clarifying user needs
记者:张琳芃大概率还要再坚守一年,发挥老队员传帮带(记者:张琳芃大概率再战一年,继续扛起老将传帮带)
看起来像是消息线索。给你几个简明要点和落地建议,方便后续写稿或做阵容规划:
孔蒂:我们跑到了最后,也许只是跑得慢一些,就像一台柴油机(孔蒂:我们坚持到最后,或许只是速度慢了点,像台柴油机)
Explaining the Diesel Engine Idiom
群雄争霸,意甲连续第二年至少4支排名前列的球队相差2分以内(群雄并起:意甲连两年至少四队积分差不超2分)
Clarifying user needs
法国队火力全开(法国队攻势如潮)
看起来状态拉满!你在说哪一场比赛?要不要我给你做个快速复盘——比如:
黄希扬:冲超后一直处于兴奋激动状态,身体允许的话会继续踢(黄希扬:冲超后兴奋难消,只要身体允许还想继续踢)
这是在说他冲超成功后心情很激动,如果身体状态允许会继续踢下去。
